
Oblomov
Per, 12/08/2010 - 14:27 - deryaonderBenim okuduğum ilk Oblomov kitabı Sosyal Yayınları’nın bastığı Sabahattin Eyüboğlu - Erol Güney çevirisiydi. Dostoyevski kahramanları kadar meşhur olmasa da Oblomov’un hali, tavrı onu bir kahramana dönüştüren şey “[evrensel] tembellik” üzerinden biriciktir herhalde. Aynı zamanda dönemin Rusyasının ciddi bir eleştirisidir. (18. yüzyıl) Tam bir karşı kahraman olmasa da Stoltz da işin Rusya dışında görülen başka bir fotoğrafını çizer…

- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 61 okuma
güzel ülkem 4
Salı, 10/08/2010 - 22:45 - deryaonderGüzel ülkem heyecanlı günler geçiriyor. (yapay) Ülkemin meydanlarının biri boşalıyor, biri doluyor… Hakaretlerin biri yükseliyor, biri alçalıyor. Artık birbirimize alenen küfretmeye varacak kadar, küfre yakışacak kadar layığıyla diyeceği var herkesin birbirine…
Her referandum öncesi olduğu/olacağı gibi… güzel devletin cömert elleri yine her yere uzanıyor… Erken gelmiş bir noel-devlet gibi kucağında hediyeleri var… Kimseyi unutmuyor, hiçbir kesimi, hiçbir yeri, mecrayı…
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 34 okuma
Şairin Bir Okur Olarak Portresi
Per, 29/07/2010 - 00:12 - deryaonder(Bu yazıyı 5 Mayıs 2010’da yazmaya başlamıştım ve başlarken yarım kalacağını düşünmemiştim. Düşündüğüm ikinci bir başlık da “ikinci yeniyi aşamayan okur” olacaktı...)
- 2 yorum
- Devamını oku
- 96 okuma
egosantrik şiir
Paz, 25/07/2010 - 01:30 - deryaondernihayetinde insan küser. bizim şiir tarihimiz biraz da küsmeler tarihidir. çok şair vardır, an gelmiş çekilmiştir. küsmüştür. nerden mi çekilmiştir? şiirden, şiir kamusundan, dergilerden, eskilerin meyhane buluşmalarından… kiminde tavşan dağa küsmüştür, dağın umurunda olmamıştır. kiminde tavşan küstüğünün dağ olmadığını bir vakit gelmiş ancak fark etmiştir. içi rahatlamıştır. kiminde “zirvedeyken” çekilme planı uygulanmıştır. (zirveler haritada işaretlenmemiştir)
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 75 okuma
estetize edilmiş acı
Cts, 24/07/2010 - 02:16 - deryaondero kadar da zor değil aslında…
alışkanlıklarımızı değiştirerek yaşamımızı değiştirebiliriz. bundan ille arabesk bir anlam çıkarmak gerekmiyor. bu ülkedeki tek sorunlu insan grubu okumayanlar, yazmayanlar, izafiyet teorisinin ne anlama geldiğini bilmeyen insanlar değil.
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 55 okuma
On Adımda Unutmak (Anti-Prometheus)
Salı, 20/07/2010 - 13:40 - deryaonderŞahika Tekand ve Esat Tekand tarafından 1988 yılında kurulan Stüdyo Oyuncuları “Promethiade” kapsamında önceki akşam ve dün akşam “On Adımda Unutmak (Anti-Prometheus)” adlı oyunu oynadı. Promethiade, 2010 yılı başkentleri olan İstanbul ve Ruhr’a eklenen Atina’yla birlikte çiftdilli ve üç şehirde de sahnelenmek üzere tasarlanan bir proje. Promethe çaldığı ateşle Avrupa’ya ve Avrupa insanına aydınlığı/ışığı getirmesiyle mitolojik bir figür olarak merkezde yer alıyor bu projede.
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 205 okuma
Henry Cartier-Bresson / Modern Yüzyıl
Salı, 20/07/2010 - 09:24 - deryaonderHenry Cartier-Bresson
“Modern Yüzyıl”
11 Nisan 2010- 28 Haziran 2010 tarihleri arasında MOMA (Modern Sanatlar Müzesi) New York’ta açılan bir sergide yer alan Bresson Fotoğrafları.
linkten izlenebilir.

- Yeni yorum ekle
- 34 okuma
teardrop - massive attack
Çar, 14/07/2010 - 20:44 - deryaonderLove, love is a verb
Love is a doing word
Fearless on my breath
Gentle impulsion
Shakes me makes me lighter
Fearless on my breath
Teardrop on the fire
Fearless on my breath
Nine night of matter
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Teardrop on the fire
Fearless on my breath
Water is my eye
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 89 okuma
"senisevmiyorsevseydi"
Salı, 13/07/2010 - 01:48 - deryaonder“Ve ben, senin bilgisizliğinin artmasına izin verdim. Fakat hiçbir şeyi unutmadım. Ve hepsini aklıma yazdım. Ve sana izin verdim ki, bilmeden yaptığın eziyet artsın. Ve sonunda artık dayanamıyorum diyebilmek için ben de bilmeden bu oyunu oynadım sana. Ve bulaşıkları yıkadım. Ve bütün sözlerimi yarıda kesmene izin verdim. Ben ki, bu konuda kimseye yetki vermemişimdir. Oysa, elimin tersiyle seni yıkabilirdim. Bıraktım ki, sen kendi sonunu hazırla. Ve bana bütün yaptıklarını bir bir aklımda tuttum.
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 62 okuma