Je Vous ai vu monsieur (Sizi Gördüm Bayım)

Je vous ai vu monsieur 

 

c'était la fin du jour dangereuse

l'eau suintait des robinets fermés

si j'avais touché la prise, les lumières de mon cœur se seraient allumées

la vie contre laquelle je résistais aurait fait un court-circuit

 

vous vous étiez penché au-dessus du jardin voisin comme une branche fleurie

les grappes étaient courbées, les acacias empressés

les saules étaient dans l'embuscade pour que nul ne vous voie

je vous ai vue malgré tout, même avec mon œil aveugle

 

les ruelles parlaient de vous… les trottoirs

si c'était le 14ème jour du mois

alors une pleine lune timide tomberait sur votre fenêtre

un suicide amer remis à l'automne

frappait à la porte de la nuit sans cesse

 

je connaissais les regards que vous aviez laissés sur le miroir

le cintre auquel vous avez joint votre solitude comme un manteau

le fauteuil toupie1 de cette dame du vieil Istanbul

les bouchons des "güzel marmara"2 que vous n'aviez pas jetés

-chaque nuit une chanson de l'île3 tombait de la bouteille-

étaient le témoignage de notre connaissance

cela veut dire "vous avez été vu" par les objets

peut-on l'appeler une histoire malheureuse

ou bien la partie la plus faible d'un scénario

peu importe,

c'était la nuit où j'ai aimé vos mots sales

 

je vous ai vu… voilà que je vous ai vu !

j'ai entendu le passage du dernier nuage par galatasaray4

le secret dans votre voix

la source était coincée entre deux montagnes

et une mer qui ne mérite pas son nom, en moi5

ainsi nous vous avons vu,

un par un et tous ensemble

 

la nuit mettait des bâtons dans mon sein

dans mes mains, vous, sur mon visage, vous

si vous demandez après ma voix

si courageuse qu'elle puisse chanter une chanson qu'elle ne connaît pas

et si mes yeux vous avaient interpelé lorsque vous passiez en moi

mais pas lorsque vous étiez loin

on aurait commis un assassinat jamais vu dans la rue d'Istiklal6

je vous avais vu, ce soir là aussi

vous n'étiez pas seul :

"votre raki monsieur, vous l'avez oublié…

maintenant un verre se casse avec cette honte

la nappe s'attristait"

 

même si je l'ai dit, vous ne m'avez pas vue

 

en vous, un parterre de tulipes dévasté

je vous ai vu dans la main d'œuvre de nedim, baki, fuzuli,

de haşim, nazim et cansever7

je vous ai vu quand vous vous déshabilliez pour un tableau de picasso

vous aviez pris tous les coins de la vie

 

je vous ai vu dans une ombre d'un balcon, tombant sur la ruelle,

aux minuits et devant la cheminée

par les temps que l'on confond avec le temps des cerises

quand vous fouilliez votre intérieur entre deux riens8

lorsque vous racontiez tout à l'autre

j'ai vu votre visage sur un plateau argenté

quand vous vous êtes réveillé dans une chambre sans soleil

je ne sais pas combien de fois je vous ai vu

je ne sais pas dans combien de clichés9…

 

je vous ai vu monsieur,

votre vie était comme vos mains

 

vous seriez seul

pas si "je" vous quittais, mais la mélancolie

 

 

Traduit par Reha Yünlüel et Pascale Gisselbrecht

 

 

1- on utilise d'image de la toupie pour désigner une sorte de fauteuil à bascule qui ne peut jamais se renverser

2- "güzel marmara" est le nom d'un vin de table turc, mais signifie également "belle Marmara". Marmara étant une mer.

3- les îles sur la mer de Marmara. Il est fréquent de trouver des chansons pour ces îles

4- Galatasaray est un quartier d'Istanbul

5- Le prénom de la poétesse du présent poème, « Derya », signifie également « la mer ».

6- Istiklal est une rue qui lie Galatasaray à Taksim dans le quertier de Beyoğlu, à Istanbul

7- poètes ottomans et turcs

8- dans le texte original il y a un jeu de sons entre "iç" (intérieur) et "hiç" (rien)

9- dans le texte original il y a un jeu de sons entre "kere" (fois) et "kare" (carré ou cliché)

 

* * * * * * * * * *

 

sizi gördüm bayım

 

akşam üstüydü ve tehlikeliydi

su sızıyordu kapalı musluklardan

prize dokunsam yanacaktı kalbimin ışıkları

kısa devre yapacaktı direndiğim hayat

 

bir bahar dalı gibi sarkmıştınız komşu bahçeye

salkımlar eğik, akasyalar telaşlı

söğütler pusudaydı görünmeyin diye

yine de gördüm sizi görmeyen gözümle bile 

 

sokaklar anlatırdı sizi... kaldırımlar

bir de on dördüyse ayın

mahcup bir dolunay düşerdi pencerenize

güze ertelenmiş içli bir intihar

durmadan çalardı gecenin kapısını 

 

tanırdım aynada bıraktığınız bakışları

yalnızlığınızı bir palto gibi iliştirdiğiniz o askı

o eski istanbul hanımefendisinin hacıyatmaz koltuğu

açıp da atmadığınız mantarları güzel marmara’ların

-ki her gece bir ada şarkısı düşerdi şişeden-

şahidiydi tanışmışlığımızın

‘görüldü’nüz yani nesnelerce

 talihsiz bir hikaye mi demeli buna

bir senaryonun en zayıf yeri mi neyse işte

kirli sözcüklerinizi sevdiğim geceydi  

 

sizi gördüm... gördüm işte!

galatasaray’dan geçişini son bulutun

sesinizdeki gizi duydum

iki dağ arasına sıkışmıştı pınar

bende adına yakışmayan kirli bir deniz

öylece gördük siziteker teker ve hepimiz... 

 

çomak sokuyordu gece koynuma

elimde siz, yüzümde siz

sesim deseniz hiç bilmediği bir şarkıyı söyleyecek kadar cesur

ve gözlerim uzaktan değil

içimden geçerken yakalasaydı sizi

istiklal caddesi’nde hiç görülmemiş bir cinayet işlenecekti   

 

o akşam da görmüştüm sizi

yalnız değildiniz:

rakınız bayım, rakınızı unuttunuz...

şimdi bir bardak kırılır bu utançla

masa örtüsü içlenir dediysem de

siz beni görmediniz 

 

içinizde tarumar bir lalezâr

sizi nedim’in, baki’nin, fuzûli’nin

hâşim’in, nazım’ın ve cansever’in işçiliğinde

sizi bir picasso tablosu için soyunurken gördüm

bütün köşelerini tutmuştunuz hayatın 

 

sizi sokağa düşen bir balkon gölgesinde

sizi gece yarılarında ve ocak başlarında

kiraz zamanıyla karıştırılan vakitlerde

sizi iki hiç arası karıştırırken içinizi

herşeyi anlatırken öteki’ye

hiç güneş almayan bir odada ısrarla

uyanınca gümüş bir tepside gördüm yüzünüzü

gördüm sizi kim bilir kaç kere

kim bilir kaç karede...  

 

sizi gördüm bayım

elleriniz kadardı hayatınız 

sizi ‘ben’ değil

hüzün terk edince yalnız kalacaktınız  

 

2002 

 

 

                    

Yorumlar

Yeni yorum gönder

Back to top