müzik
teardrop - massive attack
Posted July 14th, 2010 by deryaonderLove, love is a verb
Love is a doing word
Fearless on my breath
Gentle impulsion
Shakes me makes me lighter
Fearless on my breath
Teardrop on the fire
Fearless on my breath
Nine night of matter
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Black flowers blossom
Fearless on my breath
Teardrop on the fire
Fearless on my breath
Water is my eye
Most faithful mirror
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 3655 okuma
The Heavy - short change hero
Posted April 11th, 2010 by deryaonder- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 4557 okuma
mizgin tahir'den 3 şarkı daha
Posted February 4th, 2010 by deryaonder mizgin tahir-bihar
mizgin tahir-ay dilo
mizgin tahir- evin
Buna da yeni rastladım
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 4649 okuma
jazz
Posted January 28th, 2010 by deryaonder- 1930 öncesi caz tarihi http://www.redhotjazz.com/
- Yeni yorum ekle
- 3541 okuma
Far Away Moon - Spyros Koliavasilis
Posted January 21st, 2010 by deryaonderBu şarkıyı "Niyobe için" adlı özel bir albümde dinlemiştim. Spyros Koliavasilis Yunanistan'da yaşayn bir müzisyen. Yaptığı müziği etno-klasik, asia minör, klasik osmanlı müziği ve jaz olarak değerlendirmişler... Bir myspace sayfası var. Orda tüm müzikleri dinlenebiliyor. Benim gözdem, peşine de düşmeme neden olan "far away moon"... Hüzünlü bir müzik... Ama aslında hepsi güzel. Yine de bir numara olarak "far away moon"u öneririm. Sonra da "Odyseia"... Buyrun : http://www.myspace.com/spyrosoud
- 2 yorum
- Devamını oku
- 4323 okuma
İlk Kürt Opera Sanatçısı: Mizgin Tahir
Posted January 11th, 2010 by deryaonderGeçenlerde tesadüf ettim opera sanatçısı Mizgin Tahir'e. 2010'un ilk günlerinde "Lorîka Adiloş" yani "Adiloş Bebe" isimli ilk albümünü çıkarmış. Albümdeki üç şarkının şiirle ilgisi var. İkisi Cegerxwin'in şiiri, birisi Mizgin Tahir'in kendi çevirisiyle Ahmed Arif'in Adiloş Bebe şiiri... Müzikler Mozart, Verdi ve Bizet'ye ait. Mizgin Tahir hakkında Türkçe çok bilgiye rastlamak mümkün değildi ama Kürtçe bir sitede yakın zamanda yapılmış bir söyleşi gördüm. Kendim için çevirirken baktım, tamamını da anlayabiliyorum.
- 3 yorum
- Devamını oku
- 13412 okuma