
mizgin tahir'den 3 şarkı daha
Posted February 4th, 2010 by deryaonder mizgin tahir-bihar
mizgin tahir-ay dilo
mizgin tahir- evin
Buna da yeni rastladım
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 4782 okuma
güzel ülkem 2
Posted February 3rd, 2010 by deryaonderGenellikle bir şekilde haberleri izlemeye çalışırım.. Ama sabah ama gündüz ama akşam... Ama televizyondan ama gazetelerden ya da internet üzerinden...
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 3283 okuma
iki farklı yorum: Tom Waits ve Liz Durett - November
Posted January 30th, 2010 by deryaonderNovember
No shadow
No stars
No moon
No cars
November
It only believes
In a pile of dead leaves
And a moon
That's the color of bone
No prayers for November
To linger longer
Stick your spoon in the wall
We'll slaughter them all
November has tied me
To an old dead tree
Get word to April
To rescue me
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 7241 okuma
Rebekka Bakken - Hard to be a loser
Posted January 28th, 2010 by deryaonderI Keep My Cool -
06. Hard to be a loser
It's hard to be a loser when it is forbidden to lose no matter what you start it's bound to have an end and no matter what happened you know you are to blame What others find sweet is what you call the blues
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 4573 okuma
Türk Kaderciliği - Nietzsche
Posted January 23rd, 2010 by deryaonderT ü r k k a d e r c i l i ğ i - Türk kaderciliğinin en temel hatası, insanı ve kaderi iki ayrı şey olarak karşı karşıya getirmesidir: İnsan, kaderine karşı koymaya, onu engelleme çalışabilir, ama kader her zaman zaferi kazanacaktır, der; bu nedenle en mantıklısı boyun eğmek veya keyfe göre yaşamaktır. Gerçekte ise her insan kendi içinde bir parça kaderdir; belirtilen şekilde kadere karşı koyduğunu sandığında, kaderi de yaşamış olur.
- 5 yorum
- Devamını oku
- 29491 okuma
Benim filmlerim: Hatırlamak İçin Bir An/ı
Posted January 23rd, 2010 by deryaonderHafızadan bu kadar söz edince aklıma unutmadığım filmlerden biri geldi. Bir güney kore filmi daha. Benim için o kapıyı açan Kim ki duk olmuştu ki bunu epey zaman önce yazmıştım. Orijinal adı " Nae meorisokui jiwoogae" (İngilizcesi 'A moment to Remember') olan film 2004 yapımı. Yönetmeni John h. Lee. http://www.imdb.com/title/tt0428870/
Filmin ana konusu "amnezi". Ama buna giden yolda filmin fazlasıyla incelikli, düşündürücü tarafları var. Bir aşk da olması gerektiği gibi alıyor yerini tabii...
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 7077 okuma
Hafıza
Posted January 23rd, 2010 by deryaonderTureng'le bir başıma oynadığım bu oyunu seviyorum. Hafıza sözcüğüne takıldım bu kez... Hafıza, aslında Arapçadan, "hıfz" kökünden geliyor. Koruma, saklama, sakınma, akılda tutma anlamına geliyor. Saklama yeteneği ya da daha modern bir işitme için "bellek" de deniliyor. Arapçadaki birçok sözcük gibi hıfz da bereketli. Hafız, hafıza, hıfz, hıfzısıhha, mahfaza, mahfuz, muhafaza, muhafazakâr, muhafız sözcükleri de aynı kökten geliyor.
- 3 yorum
- Devamını oku
- 10397 okuma
Far Away Moon - Spyros Koliavasilis
Posted January 21st, 2010 by deryaonderBu şarkıyı "Niyobe için" adlı özel bir albümde dinlemiştim. Spyros Koliavasilis Yunanistan'da yaşayn bir müzisyen. Yaptığı müziği etno-klasik, asia minör, klasik osmanlı müziği ve jaz olarak değerlendirmişler... Bir myspace sayfası var. Orda tüm müzikleri dinlenebiliyor. Benim gözdem, peşine de düşmeme neden olan "far away moon"... Hüzünlü bir müzik... Ama aslında hepsi güzel. Yine de bir numara olarak "far away moon"u öneririm. Sonra da "Odyseia"... Buyrun : http://www.myspace.com/spyrosoud
- 2 yorum
- Devamını oku
- 4457 okuma
Fotoğraflarla Bir Hayat: Sylvia Plath
Posted January 20th, 2010 by deryaonder Şiir tarihinin en özel şairlerinden birisidir Sylvia Plath. 31 yıllık yaşamına normal bir hayatın sığdıracağından çok daha fazla şey taşımıştır. (1932-1963) Belki de taşıyabileceğinden fazlası olduğu için böyle trajik bir sonu da yazdı kendisine. Bunlar genellikle şiirle ilgili insanların bildikleri şeyler. Kaldı ki ölümünden sonra da fazlasıyla izi sürülen bir şair olmuştur Plath... Hatta bu iz, izleyenlerin sonunu da onunkine benzetecek kadar aynılaşmıştır kimi zaman.
- Yeni yorum ekle
- Devamını oku
- 4868 okuma
